SATHYA SAI ANANDAM
SATHYA SAI ANANDAM: julio 2023

ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 31 de julio de 2023

SATHYA SAI - EL COMPAÑERO ETERNO

Sathya Sai - El compañero eterno (Volumen 2, Número 8, agosto de 2023)

Descargar el volumen 2, número 8, julio de 2023 (inglés)

Editorial

Bhakti: el camino de la devoción para la autorrealización

El gran maestro de advaita vedanta, Sri Adi Shankaracharya, dice que Bhakti es el camino supremo hacia la realización de Dios. Las escrituras dicen, " Moksha-karana Samagryam Bhaktireva Gariyasi " (Entre los diferentes medios de liberación, la devoción ocupa el lugar supremo). El Bhagavata Purana (un texto sagrado hindú), que Bhagavan Sri Sathya Sai Baba ensalza para santificar la vida, considera Para Bhakti (Devoción Suprema), la devoción que trasciende todas las preocupaciones mundanas, como el Panchama Purushartha , el quinto y 'último objetivo'. de la vida humana Exhorta a que el amor sea la fuente, el camino y la meta. Enfatiza el amor por el amor. Se dice que Dios puede dar fácilmente Mukti(liberación) pero no este supremo Bhakti (devoción), donde el camino mismo es tan dichoso y gratificante como la meta.

Todas las religiones ensalzan el camino del amor como 'Dios es Amor y el Amor es Dios'. Swami dice: "Así como uno puede ver la luna solo con la ayuda de la luz de la luna, también Dios, que es amor, puede experimentarse solo a través del amor . El Señor Jesús dice como el Primer Mandamiento: "Ama a tu Dios con todo tu corazón, alma y fuerzas". También dice: "Ama a tu prójimo como a ti mismo".

Los Narada Bhakti Sutras (Aforismos sobre la devoción del sabio Narada) dicen Anirvachaniyam Prema Swarupam (La naturaleza del Amor Divino no se puede describir con palabras). Uno solo puede experimentar el Amor Divino y ver la manifestación del amor, que Sage Narada describe en esta escritura como "cuando las lágrimas de alegría fluyen... la voz se ahoga... hay horror... y hay intoxicación con el amor divino". Sage Shandilya, en sus aforismos sobre Bhakti , dice: " Bhakti es el amor y el apego a Dios supremos, verdaderos, inmaculados y puros". Afirma que esta es la mejor manera de alcanzar la liberación y dice que el amor divino elimina todas las tendencias negativas, permitiéndonos vivir en la bienaventuranza.

Sri Adi Shankaracharya da otra definición de Bhakti . Swaswaroopa Anusandhanam Bhaktirityamidhiyate: conocer la verdadera naturaleza de uno es Bhakti . Es darse cuenta de que uno es la encarnación del amor divino, la encarnación del divino Atman o Brahman. Eso es Bhakti . En Su forma inimitable, Swami dice: " Rakti para Bhagavan es Bhakti ". Significa que tener un amor intenso y puro por Dios es Bhakti . Swami define Bhakti de otra manera : "No tener Vibhakti es Bhakti". Significa que uno no debe sentir separación de Dios. Sentir que uno está con Dios y no es diferente de Dios esBhakti . Donde no hay un 'devoto' y solo se ve, se escucha y se experimenta a Dios en todas partes, en todo momento hay verdadera devoción.

El gran santo Narsi Mehta compuso un famoso bhajan:

vaisnava jana to tene kahiye je pida parāyi jāne re,

para duhkhe upakāra kare to ye mana abhimāna na āne re

Los devotos de Dios sienten el dolor de los demás y ayudan a los que sufren sin ningún orgullo.

Este fue el bhajan favorito de Mahatma Gandhi, el Padre de la Nación de la India. El santo-filósofo Narsi Mehta describe quién es amado por Dios. Dice que un devoto de Dios siente el dolor de los demás como propio. Hace el bien a los demás sin orgullo ni apego. Respeta y alaba a todos pero no habla mal de nadie. Mantiene sus promesas y palabras y siempre mantiene su mente firme. Es ecuánime y cuando ve a otras mujeres, las respeta como a su madre. No dice mentiras, ni codicia la riqueza de los demás. No tiene apegos mundanos y tiene un intenso sentimiento de renuncia. Renuncia al deseo, la ira y la codicia y es sencillo, con armonía de pensamiento, palabra y obra. Una persona tan noble es querida por Dios y hace el bien por todo el mundo..

San Pablo, el gran apóstol del Señor Jesús, hace una declaración histórica sobre el amor en su carta a los Corintios. "La fe, la esperanza y el amor son grandes. Pero de ellos, el más grande es el amor . Él describe el amor como: "El amor es paciente. El amor es amable. El amor no es celoso. El amor no es pomposo. No es orgulloso. No es grosero. No deshonra a los demás. No insiste en su propio camino. No es de mal genio. No guarda ningún registro del mal hecho por otros. El amor no se deleita en el mal sino que se regocija con la Verdad. El amor todo lo soporta, todo lo cree, todo lo espera y todo lo soporta. El amor nunca falla."

Swami resumió todos estos sentimientos y sentimientos de los grandes santos, sabios y Avatares, diciendo: "El amor es Dios. Dios es amor. Vive enamorado." Swami dice que el Amor Divino es puro, desinteresado, incondicional y eterno en contraste con el amor mundano, que es temporal, condicional, egoísta e impuro. El amor es la fuente. El amor es el camino. El amor es la meta. El amor es su propia recompensa.

En tiempos modernos cuando tenemos tantas distracciones, el camino del Bhakti es considerado la práctica espiritual más fácil y efectiva por todos los grandes maestros. El Señor, quien es la encarnación del Amor, y más allá del nombre, la forma, los atributos, el tiempo, el espacio y la causalidad, desciende en forma humana como una encarnación para enseñar a todos este camino del Amor, esta obligación de amar, este deber de amar. , para que nuestras vidas sean redimidas.

Al observar la vida de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, estudiar Sus enseñanzas, escuchar Sus Discursos Divinos y participar en Su Misión Divina y Sus obras, uno puede comprender qué es el Amor Divino y vivir en ese amor. Derramó Su amor desde el momento en que vino a este Planeta Tierra hasta que dejó Su estancia terrenal. Pero aun así, en Su forma omnipresente y omnisciente, continúa bendiciendo y guiando a los buscadores que anhelan experimentar el Amor Divino.

¿Cómo vivir en el amor divino?

Swami deja muy claro que Dios tiene que ser la primera prioridad para un buscador espiritual sincero. Si queremos tener SAI en nuestras vidas, tenemos que darle importancia a S ai primero, luego a todos los demás y ¡ yo al final! La primera prioridad siempre debe ser Dios en todos nuestros esfuerzos. En segundo lugar, nuestro amor debe ser intenso; ¡no debe ser tibio! Debe haber un intenso anhelo y hambre de Dios tal como un avaro tiene riquezas, una madre tiene por su único hijo, o una casta esposa tiene por su esposo. Uno debe clamar por Dios y no por los placeres y las búsquedas mundanas. Sri Ramakrishna Paramahamsa mostró este anhelo en Su vida y aseguró que si uno llora por Dios durante tres días, Dios aparecerá.En Su Discurso Divino del 28 de julio de 2007, Bhagavan prometió que si uno ora intensamente por solo 11 segundos, Dios le dará la realización. Además, aseguró que se manifestará, dará darshan y conversará con el devoto si mantiene su mente estable durante 11 segundos.

Luego, este amor debe ser amor por amor. No debe ser una transacción comercial. Amamos a Dios porque Él es el más querido, y Él es Amor.

Este amor se puede expresar de muchas maneras. Tradicionalmente hay nueve formas de devoción a Dios:

  1. sravanam (escuchar las historias del Señor, el deporte divino y la gloria)
  2. kirtanam (cantando Sus glorias)
  3. smaranam (recuerdo de Dios)
  4. padasevanam (servicio a los Pies de Loto del Señor)
  5. archanam (adoración)
  6. vandanam (saludo)
  7. dasyam (servidumbre)
  8. sakhyam (amistad)
  9. Atma nivedanam (autoentrega)

Bhakti paso a paso

Swami describe sucintamente el principio del dinamismo espiritual y la maduración gradual de Bhakti a través de las diversas etapas. Parte de Bhoutika Bhakti o Samanya Bhakti (Devoción Externa u Ordinaria); progresa a Ekantha Bhakti (Devoción en Soledad) y culmina en Ananya Bhakti (Devoción en Unidad con lo Divino).

En la primera etapa de Bhoutika Bhakti , un camino externo en el que uno realiza peregrinaciones, hace sacrificios, da caridad, realiza penitencia, construye templos, consagra ídolos, canta bhajans, lee escrituras y se dedica a la adoración ritual. Esto le da una visión exterior (Bahir Drishti) . Estas prácticas y experiencias son externas y comprometen físicamente al cuerpo, que es transitorio y no permanente. Este cuerpo tiene que perecer, por lo que las experiencias que surgen del cuerpo también desaparecerán con el cuerpo. Sin embargo, este tipo de Bhakti es necesario como primer paso.

Viajando por este camino, entramos lentamente en la segunda etapa de Ekantha Bhakti, el camino interior. Ekantha Bhakti es un estado sutil que se logra mediante el control efectivo de la mente y la experiencia del Ser (Antaratma) . Limpiar la mente de pensamientos impuros es el verdadero significado de ' Ekantha'. Swami aconseja practicar este Sadhana solo en un lugar tranquilo durante Brahmamuhurtam, auspiciosas horas tempranas de la mañana entre las 3:00 a. m. y las 5:00 a. m. Al principio, uno tiene que hacer control de la respiración (Pranayama) para controlar el flujo de pensamientos. Cuando llega la etapa en la que la mente está sin pensamientos ni deseos, uno puede concentrarse fácilmente en Dios. En la etapa de Ekantha Bhakti, la mente se aquieta: sólo se experimenta la presencia de Dios.

Para ilustrar, Swami da un hermoso ejemplo. Uno puede ver el reflejo del Sol en un vaso de agua si el agua es clara, pura y constante. De manera similar, uno puede experimentar la divinidad cuando la mente de uno es clara, pura y estable. Mediante el estudio y la práctica continuos de Ekantha Bhakti , uno puede experimentar el Atma interior. No podemos ver el Atma debido a las impurezas de la mente y las olas de gustos y disgustos que nos azotan. Cuando volvemos el ojo hacia adentro, lejos de los objetos sensoriales, tendremos la visión de la divinidad. Entonces, Ekantha Bhakti es Antar Drishti (visión interna) en contraste con Bhoutika Bhakti , que es Bahir Drishti (visión externa).

Después de alcanzar estos dos, es hora de alcanzar la etapa final de Ananya Bhakti, cuando experimentamos una entrega continua y constante a Dios, diciendo: "No tengo otro salvador más que tú". Real Ananya Bhakti proviene de una profunda indagación en la realidad del Verdadero Ser. Nuestras experiencias en las etapas de vigilia, sueño y sueño profundo resultan ilusorias y transitorias cuando indagamos profundamente. Después de tal indagación, el Ananya Bhakta se da cuenta de que todo lo que se ve en estos tres estados es ilusorio; y que el 'yo' que está presente en los tres estados es sólo el Atma (Ser) que no es diferente del Paramatma (Ser Supremo).

Cuando el pensamiento del cuerpo desaparezca, la dualidad no estará allí. Donde no hay pensamiento de un segundo, es Ananya o ningún otro, donde uno experimenta solo lo divino en todo, en todas partes y para siempre. Para llegar a esta etapa, debemos pasar por las dos primeras etapas. Esta etapa de Ananya Bhakti es la etapa de no dualidad que experimenta la Unidad o Jnana (Autoconocimiento).

En Su discurso del 23 de enero de 1982, Swami reveló más detalles sobre estas tres etapas de Bhakti .

Cualidades de un devoto querido por el Señor

Swami dice que no es suficiente llamarnos devotos de Dios. Dios debe reconocernos como Sus devotos. Swami animaba con frecuencia a los estudiantes a cantar el capítulo 12 del Bhagavad Gita en ocasiones especiales. Este es el capítulo sobre el camino de la Devoción para realizar a Dios. Aquí, el Señor Krishna ha descrito cómo ser querido por el Señor. Los Slokas 13-20 del Capítulo 12 describen cualidades que hacen que un devoto sea amado por Dios. Swami ha expuesto estas características en muchas ocasiones.

||   Eslocas 13-14  ||

adveshtā sarva-bhūtānām maitrah karuna eva cha

nirmamo nirahankārah sama-duhkha-sukhah kshami

santushtah satatam yogi yatātmā dridha-nishchayah

mayyarpita-mano-buddhir yo mad-bhaktah sa me priyah

Los devotos sin odio hacia todos los seres, amistosos y compasivos, son muy queridos para Mí. Están libres del apego a las posesiones y el egoísmo, tienen ecuanimidad en la felicidad y la tristeza, y perdonan. Están siempre contentos, constantemente unidos a Mí en devoción, autocontrolados, de firme resolución, y dedicaron su mente e intelecto a Mí.

||   15  ||

yasmān nodvijate loko lokān nodvijate cha yah

ásperamarsha-bhayodvegair mukto yah sa cha me priyah

Aquellos que no causan agitación en los demás y que a su vez no son agitados por nadie, que tienen ecuanimidad en el placer y el dolor, y están libres de miedo y ansiedad, esos devotos Míos son muy queridos para Mí.

||   16  ||

anapekshah shuchir daksha udasino gata-vyathah

sarvārambha-parityāgi yo mad-bhaktah sa me priyah

Aquellos que son indiferentes a las ganancias mundanas, externa e internamente puros, hábiles, sin preocupaciones, sin preocupaciones y libres de egoísmo en todas las empresas, tales devotos Míos son muy queridos para Mí.

||   17  ||

yo na hrishyati na dveshti na shochati na kānkshati

shubhāshubha-parityāgi bhaktimān yah sa me priyah

Aquellos que no se regocijan en los placeres mundanos ni se desesperan por las penas mundanas, que no se lamentan por ninguna pérdida ni anhelan ninguna ganancia, que renuncian tanto al bien como al mal que se les hace, esas personas que están llenas de devoción son muy queridas para Mí.

||   18-19  ||

samah shatrau cha mitre cha tathā mānāpamānayoh

shitoshna-sukha-duhkheshu samah sanga-vivarjitah

tulya-nindā-stutir mauni santushto yena kenachit

aniketah sthira-matir bhaktimān me priyo narah

Aquellos que son iguales para amigos y enemigos, equilibrados en honor y deshonra, frío y calor, alegría y tristeza, y están libres de toda asociación desfavorable; aquellos que reciben elogios y reproches por igual, que son dados a la contemplación silenciosa, contentos con lo que encuentran en su camino, sin apego al hogar, cuyo intelecto está firmemente fijado en Mí, y que están llenos de devoción a Mí, tales personas son muy queridas para A mí.

||   20  ||

ye tu dharmyāmritam idam yathoktam paryupāsate

shrdaddhānā mat-paramā bhaktās te 'tiva me priyāh

Aquellos que honran este néctar de sabiduría declarado aquí, lo practican con absoluta fe en Mí, y se consagran a Mí como la meta suprema; ellos son sumamente queridos para Mí.

En la edición actual de Sathya Sai – El Compañero Eterno , tenemos un discurso de Swami que elabora el Sloka 16 del Capítulo 12 del Bhagavad Gita. Sirve como la mejor guía para todos los buscadores espirituales.

Vivamos en el Amor divino, santifiquemos nuestras vidas y vivamos en bienaventuranza desarrollando estas cualidades descritas por el Señor Krishna y enfatizadas por nuestro Swami en Sus Divinos Discursos . Oremos a nuestro amoroso Señor, Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, para que nos bendiga con determinación, discernimiento y desapego para seguir este noble camino de Bhakti (Amor Divino) para alcanzar la meta suprema de la Auto-Realización.

Jai Sai Ram.

 

Resumen de Cualidades Amadas por el Señor

|| Eslocas 13-14 ||

advesta sarva bhutanam –Odio hacia nadie. Uno no debería tener la palabra 'odio' en el vocabulario, no solo hacia los humanos sino hacia todos los seres.

maitrah – Amabilidad

karuna eva cha – Compasión

nirmamah –Sin apego a las cosas mundanas. Swami dice que la mejor forma de desapegarse del mundo es cultivar el apego a Dios.

nirahankarah –Sin ego ni orgullo. El hombre menos el ego es Dios. Swami dice que los mayores obstáculos para un buscador espiritual en el camino hacia la realización de Dios son Mamakara (apego) y Ahamkara (ego). ¡Estos son como los dos colmillos de una serpiente venenosa!

sama dukha sukha – Igualdad mental en la tristeza y la felicidad. Uno no debe estar eufórico por la alabanza, el éxito y la ganancia, ni desanimarse por la culpa, la pérdida y la deshonra.

kshami – Tolerancia y perdón hacia todos.

santushtah – Siempre feliz y contento; se regocija en el Sí mismo y no necesita nada externo para ser feliz.

satatam yogui – Siempre dedicado a la devoción y la meditación.

yatātma dhridhanischayah –Control absoluto sobre uno mismo con fe firme. Swami dice que la fe debe ser nuestro aliento vital. Shirdi Sai Baba también enfatiza esto como ' Shraddha y Saburi ' (fe y paciencia).

mayyarpita mano buddhir – Alguien que ha dedicado completamente su mente e intelecto a mí, en morada conmigo

|| 15 ||

yasmān nodvijate loko – aquellos que no son una fuente de agitación para nadie

lokān nodvijate cha yah – aquellos que no están agitados por nadie

hurāmarsha bhayodvegair mukto – libre de placer y dolor; libre de miedo y ansiedad

|| 16 ||

anapekshah – libre de deseos

suchi – puro externa e internamente

dakshah – experto y hábil

udāsinah –sin cuidado e indiferente al fruto de la acción

gata-vyathah – imperturbable y sin preocupaciones

sarvārambha parityāgi – renuncia al sentido de hacedor

|| 17 ||

yo na hrishyati na dveshti –ni se regocija ni odia

na shochati – no se entristece

na kānkshati –no anhela ganancias

shubhāshubha-parityāg i – renuncia tanto a las buenas como a las malas acciones

|| 18-19 ||

samah shatrau cha mitre cha –igual para amigos y enemigos

tathā mānāpamānayoh –e quanimity en honor y deshonra

shitoshna –e quanimity en calor y frío

sukha-duhkheshu samah - ecuanimidad en la alegría y la tristeza

sanga-vivarjitah – libre de toda asociación desfavorable

tulya-nindā-stutir – recibir elogios y reproches por igual

mauni – dado a la contemplación silenciosa

santushto yena kenachit – contento con lo que se le presente

aniketah –no tienen apego a su residencia

sthira-matir – cuyo intelecto es constante y fijo

bhaktimān – lleno de devoción

|| 20 ||

ye tu dharmyāmritam idam yathoktam – aquellos que honran este néctar de sabiduría como se declara

paryupāsate shraddadhānā – dedicado exclusivamente a Mí con fe

mat-paramā bhaktās –dedicado a Mí (Dios) como Meta Suprema

 

Bhagavad Gita, Capítulo 12


FUENTE: https://www.sathyasai.org/eternal-companion/volume2/issue8


https://www.sathyasai.org/the-eternal-companion



miércoles, 26 de julio de 2023

Entrevista a Sathya Sai Baba.





ENTREVISTA CON UN GRUPO DE PERIODISTAS DE MUMBAI (Bombay)
(Traducción a partir de publicación en "The Times" de India,
del l2 de Marzo de l999)
 
 
Bhagavan Sri Sathya Sai Baba no ha dado entrevista a periodistas durante los últimos 25 años, pero, recientemente, le concedió una a S. Balakrishnan y a un grupo de periodistas de Mumbai.
 
Sri Sathya Sai Baba es sin duda, uno de los líderes espirituales más populares de la India contemporánea. Ha atraído a multitudes que se congregan traspasando las barreras de casta, idioma, territorio y nación.
Sai Baba es famoso por los milagros que realiza, en particular por su capacidad de materializar cenizas sagradas y otros objetos materiales de la nada. Es el blanco permanente de los racionalistas y a su vez recibe el afecto y la reverencia de sus devotos, de tales controversias, él sale más fortalecido aún.
 
Hoy en día, Sai Baba, con 73 años de edad es conocido por realizar milagros de diferente naturaleza, que se ven reflejados en obras tales como la del Hospital de Super Especialidades en Puttaparthi, donde se brinda tratamiento gratuito a los pacientes, o la del programa masivo de Provisión de Agua Potable en la desierta región de Andhra Pradesh, o el Sistema Educacional gratuito ofrecido masivamente a la colectividad. La clase alta y poderosa del país toca sus pies y busca su bendición, también lo hacen personas comunes de cualquier profesión o condición social, Baba les brinda a todos el mismo mensaje de amor.
 
En los últimos 25 años, Baba no ha dado entrevista a ningún periodista, pero, recientemente, le concedió una a S. Balakrishnan, junto con un grupo de periodistas de Mumbai (Bombay), en una pequeña habitación, en su Ashram de Puttaparthi en Andhra Pradesh.

Pregunta: ¿Cuál es su relación con Sai Baba de Shirdi?
 
Sai: Este cuerpo nunca lo ha visto.
 
P: Los hindúes se vuelcan cada vez más a dioses y diosas, ¿Es esto
un signo de creciente inseguridad en su interior, o es algo más que eso?
 
S: Es fundamentalmente una búsqueda de Dios. Lo Divino se encuentra dentro de cada persona, lo que se busca es esa Divinidad; el hecho de tener conciencia de Dios no puede ser considerado como un signo de inseguridad, la voluntad de querer ser uno con Dios es una aspiración positiva, es un buen signo.
 
P: Aunque la humanidad busca a Dios sin descanso, se encuentra sumergida en una miseria implacable, ¿Cuál es el motivo de esto?
 
S: El apego al cuerpo es la causa principal de todo sufrimiento y miseria. Una vez que se pone fin a este apego, la persona puede experimentar la dicha divina. No hay duda de eso, Dios no tiene apegos corporales, por lo tanto no le atribuye importancia al sufrimiento de Su cuerpo.
 
P: ¿Cuál es la mejor forma de seguir a Dios?
 
S: Sirviendo al pobre, al débil, al oprimido y al desamparado. La Divinidad se encuentra en cada uno de nosotros, así que ama y sirve a tu hermano de manera desinteresada; dale amor puro a los que te rodean. La religión puede ser mejor entendida si aplicamos el principio "Dil mein Ram, Haath mein kaam": "Hay una sola religión, la religión del amor; una sola casta, la casta de la humanidad; un solo lenguaje, el lenguaje del corazón; una sola ley, la ley del Karma y hay un solo Dios y es Omnipresente", todos debemos recordar esta simple, pero muy profunda verdad; esta verdad nos conduce a Dios.
 
P: ¿No hay forma de escapar a la miseria humana?
 
S: Todo es Karma, se necesita transitar el sendero de la rectitud.
El hombre se debe entregar al Todopoderoso.
 
P: ¿Por qué realiza milagros como materializar un anillo, un medallón, un collar, vibhuti y otros objetos? ¿Qué trata de probar al realizar estos milagros?
 
S: Chamathaar o milagro es una palabra muy vulgar para denominar lo que hago. Un mago realiza sus trucos para ganarse la vida y la fama mundial, pero yo materializo estos talismanes para utilizarlos como carta de presentación, como evidencia de que la Divinidad puede transformar la tierra en cielo y viceversa; dudar de ello es revelar la incapacidad de captar la grandeza del universo; me da una gran satisfacción regalar estos talismanes a mis devotos.
 
P: Millones de personas que sufren se reúnen junto a Ud. desean entregarle sus problemas y sufrimientos, ¿Cuánto de este sufrimiento puede asumir?
 
S: Yo sólo estoy llevando a cabo una misión divina.
 
P: ¿Cómo es un día en la vida de Sai Baba?
 
S: Mi día comienza dando darshan a mis devotos, entrevistas a la gente, bhajans y también me ocupo de atender todos los proyectos emprendidos para el bien de la humanidad; este mismo ciclo se repite después del mediodía y se extiende hasta la noche. Si bien conozco el contenido de todas las cartas que recibo, las leo todas para satisfacción de mis devotos; ingiero una pequeña cantidad de ragi y de garbanzo verde, evito los dulces, la leche, las frutas verdes, las frutas secas, el ghee (mantequilla clarificada), la manteca, el té, el café, etc.; mi peso se ha mantenido en 49 Kg. durante los últimos 60 años; cuando el mundo duerme voy a mis devotos, les doy mi visión, los reconforto, los consuelo y resuelvo sus problemas; voluntariamente asumo el sufrimiento de ellos.
 
P: ¿Estuvo alguna vez en el extranjero?
 
S: Sí, sólo una vez, visité el este de África; eso también fue sólo por puro amor a un devoto que ya no está más; no acepto invitaciones del gobierno.
 
P: ¿Tiene planes de visitar países extranjeros para difundir su mensaje?
 
S: No. Las hormigas van a donde está el azúcar, el azúcar no va en busca de las hormigas. Mi misión primordial es limpiar nuestro país primero y luego ir a otros países.
 
P: Ud. ejerce una tremenda influencia sobre los principales políticos del país, ¿Por qué no crea en ellos la necesidad de inculcar los valores en la vida pública? India sería un lugar mucho mejor, si esto se llevara a cabo.
 
S: Los políticos tienen la elección de ejercer un gobierno bueno o malo; ambicionan el poder con desesperación; les digo que la política sin principios, la ciencia sin humanidad, la educación sin carácter y el comercio sin moralidad son inútiles, y pueden resultar extremadamente peligrosos y dañar a mucha gente.
 
P: ¿Lee los diarios?
 
S: Nunca los leo, pero sin leerlos, estoy perfectamente enterado de todo lo que sucede en el mundo. Lo que es necesario hoy en día, es que los periódicos sean más cuidadosos y responsables en sus publicaciones.
Se debe evitar la difusión de noticias sensacionalistas y sin fundamento; no se deben publicar noticias negativas e infundadas, especialmente sobre quienes se encuentran al mando de asuntos del país, ya que ello tiene mucha repercusión en el extranjero. Si surgen dudas acerca de algo, éstas deben ser aclaradas mediante una discusión franca y sincera con la persona en cuestión; la verdad no debe ser comprometida bajo ninguna circunstancia.
 
P: Ud. es el Rector de la Universidad Sathya Sai y le atribuye una enorme importancia a la educación, ¿Por qué considera que la educación en la India se ha transformado en un acto mecánico?
 
S: Eso se debe a que la educación ha sido divorciada de los valores; una educación que no contiene valores, no tiene significado alguno. La necesidad radica en restaurar los valores en la educación.
 
P: ¿Cuál es su opinión acerca de los diferentes partidos políticos de la India?
 
S: Todos los partidos políticos pueden hacer el bien, como también el mal; el problema reside en nosotros, debemos hacer hincapié en los principios básicos.
 
P: ¿Quién va a conducir el movimiento Sathya Sai cuando Ud. no esté?
 
S: Mis devotos, Dios continuará guiándolos.
 
 
Responsable: Equipo de traducciones de la OSSS de Latinoamérica.
Responsable de la Revisión Final y Distribución: Betty Richard.
03-04-99