SATHYA SAI ANANDAM
SATHYA SAI ANANDAM: En este Día de la Independencia, ¿pueden considerarse libres?

ULTIMAS PUBLICACIONES

viernes, 8 de septiembre de 2017

En este Día de la Independencia, ¿pueden considerarse libres?

En este Día de la Independencia, ¿pueden considerarse libres?


Resumen del Discurso Divino – 15 de agosto de 2017

Si ustedes realmente quieren definir lo que la humanidad de India representa, puede ser dicho en estas tres líneas: La verdad es nuestro camino; la Rectitud es nuestro deber; el Sacrificio es el camino hacia nuestra gloria. La palabra'Svatantra', 'Sva' significa el ser y 'Tantra' significa el control. El ser se refiere al ser Divino de cada uno. Por lo tanto, cuando somos guiados, controlados y gobernados por nuestro ser Divino, es cuando en verdad alcanzamos nuestra libertad.

Los grandes valores de esta tierra en la forma de Sathya, Dharma, Shanti, PremaAhimsa no pueden ser realizados a menos que cada ser de este gran país viva bajo los dictados del Atma Divino. No escuchar a los dictados del Atman y comportarse de acuerdo a los caprichos y fantasías de la mente y los sentidos, sólo puede convertirlos en un esclavo, no en una persona libre. El egoísmo e interés propio nacidos de esta ignorancia del ser Divino, conducen a la esclavitud, no a la libertad. ¿Podemos ser completa y verdaderamente libres? No hasta que hayamos obtenido la libertad de nuestra propia mente y de los sentidos.

Ustedes han nacido en una tierra sagrada. La única de este tipo que no tiene comparación con ninguna otra. Es el mérito de muchos, muchos nacimientos que ustedes hayan logrado un nacimiento en este suelo sagrado. Deben sembrar las semillas de Sathya, Dharma, Prema, Tyaga en esta tierra fértil de Bharat y de ese modo convertir esto en Krishibhumi o una tierra fértil llena de cultivo en lugar de una Marubhumi que es una tierra desértica. Y en los tiempos venideros, no uno, dos, cientos o miles, sino millones de nuestros estudiantes desarrollarán este tipo de espíritu de sacrificio por el bienestar de la humanidad y defender la gran dignidad y la cultura de Bharat. Este es Mi deseo y también Mi determinación.

Una llama ha sido encendida en nuestras instituciones, la llama del sacrificio. Debemos poner nuestras dos manos en torno a esta. Por un lado, amar a todos; y por el otro lado, servir a todos; estas dos manos deben proteger esta luz de sacrificio y por ende esparcir esta luz por todo el mundo. Este país puede ser redimido no por policías, no por reglas, no por la ley, no por todo tipo de influencias. Sólo a través del sacrificio podemos redimir este país y su gente. En este día sagrado, llenen sus corazones con este gran orgullo de ser indios, golpeen sus pechos y declárenle al mundo que son indios y que nuestra cultura es la cultura india, nuestro idioma es el idioma del corazón, nuestra casta es la casta de la humanidad y nuestro Dios es uno y es omnipresente.


--


Libre de virus. www.avast.com