Extracto de la grabación de audio del discurso de Sadguru Madhusudan Sai en el contexto de la pandemia que literalmente ha detenido al mundo. Publicado el 20 de marzo de 2020_ - Sathya Sai Grama, Muddenahalli
- - - - - - - - - - -
No somos nada frente a la fuerza de la naturaleza. Todo nuestro conocimiento, riqueza, mercados bursátiles, equipamiento militar, ¡nada puede detener un pequeño virus que ni siquiera se ve a simple vista; miren la ironía!
- - - - - - - - - - -
¿Qué dijo Adi Shankaracharya en Bhaja Govindam?
«No se enorgullezcan de la riqueza, los amigos y la juventud. El tiempo quita todo esto en un abrir y cerrar de ojos. Líbrense de la ilusión del mundo, para que puedan conocer a Brahman y refugiarse en Él».
Recuerden a Dios, porque todo lo demás desaparecerá en poco tiempo. Esta es la situación en la que se encuentra el mundo. Por mucho que se le hable de manera dulce y agradable, el hombre tiene la típica arrogancia de no prestar atención a las cosas buenas. Pero cuando un duro golpe es aplicado, ¡todos se sientan y escuchan! Todos saben lo que está bien y lo que está mal. Pero hasta que el error se vuelva tan abrumador que los perjudique, no se darán cuenta de que lo están haciendo mal.
Me encontré con algunos devotos. Todos están preocupados. Les dije que se trata de un ciclo de la vida. La Tierra ha existido durante millones de años. Los seres humanos aparecieron más tarde. Los seres humanos también pueden desaparecer, por la forma en que estamos viviendo. Estamos desapareciendo más rápido ahora, con un pretexto u otro. Hoy, el problema principal es el virus. Pero las personas también están desapareciendo debido a malos hábitos alimenticios, presión arterial, cáncer y todo tipo de otras enfermedades. Es hora de pensar cómo estamos viviendo. ¿Estamos viviendo de manera correcta?
Una vez más, Adi Shankaracharya habla sobre cómo vivimos cuando nos refugiamos en Dios.
Renuncien a la compañía de malas personas. Las personas malas son aquellas que no siguen el camino dhármico. Busquen la compañía de los buenos, los que están haciendo bien al mundo. Hagan siempre el bien, día tras día. Sean siempre conscientes de lo que es real y lo que es irreal; lo permanente y lo efímero.
Esto es lo que nos ayudará a vivir como mejores seres humanos en este mundo. Esto es lo que nos hará merecedores de un lugar en la faz del planeta Tierra. Todo está orientado a esta meta. Lo pueden aprenden bien cuando se les dice una manera agradable; de lo contrario, tienen que pasar por una lección difícil.
Escuché que también aparecieron muchas cosas positivas. Me dijeron que muchas personas están contemplando el vegetarianismo. He estado gritando desde la cima de la montaña que el vegetarianismo es bueno. Atrás quedaron los días que se vivía en cuevas y se cazaban animales, pero ahora vivimos en apartamentos con aire acondicionado; basta ya de cazar animales. ¿Por qué se deben matar animales para tener alimento? Hay mejores formas de tener alimentos. Todo ha cambiado, la forma en que nos vestimos, en que nos desplazamos. ¿Por qué no contemplamos otros medios mejores, que no dañen a nadie?
¿Qué dijo Vyasa?
La esencia de los dieciocho Puranas se puede resumir en dos líneas:
Ayudar a los demás es bueno,
lastimar a los demás es pecado.
Pero alguien puede decir que el tigre caza para comer. Ese es el dharma del tigre. Así está creado el tigre. Ustedes no son tigres. Son humanos. Los animales salvajes tienen que matar para poder comer. Nosotros no tenemos que hacerlo. No es necesario. Hay muchos que piensan que esta puede no ser la forma correcta de vivir. Puede haber otra forma de vida. Vivan de manera que no lastimen a nadie en el proceso, ya sea con el pensamiento, la palabra o la acción. Su estómago no es una tumba de animales. El cuerpo es el templo de Dios, y el morador interno es Dios mismo. No es un cementerio de animales. Esta es la idea de Ahimsa. Solo porque alguien es más débil que nosotros, eso no nos autoriza a dañarlo. De hecho, nuestra fuerza radica en proteger a los mansos, los tranquilos; no en dañarlos solo porque no pueden protegerse. He estado diciendo esto desde el principio. No maten animales para comer. Solo puedo decirlo, no puedo entrar a las casas de las personas y detenerlos. Pero hay un poder mayor que todos los poderes humanos. El virus nos ha enseñado una buena lección. ¡Ha aplastado la arrogancia de los poderosos, los ricos, los poderosos y los ilustrados! Los ricos tienen más problemas, porque la gente pobre no viajó a todas partes del mundo. No podían pagar los boletos de avión. Vivían felices en sus aldeas.
En cierto modo, esto es una llamada de atención. Sí, hay un lado negativo. La gente está perdiendo vidas. Deberíamos sentir pena y rezar por eso. No podemos decir que es su karma; entonces es nuestro karma, porque no rezamos. Oremos para que surja rápidamente una cura que ayude a los necesitados. Pero lo más importante, recemos para que todos comencemos a vivir como seres humanos. La humanidad, la compasión y la amabilidad deben conducir nuestras vidas. ¡Amabilidad con todos! Incluso con una pequeña hormiga. No estemos causando daño a nadie solo para nuestro placer. Yo me sentiría muy feliz si este episodio convirtiera al menos la mitad del mundo al vegetarianismo. Me dijeron que ahora los gobiernos están cerrando lugares donde se venden animales para comerlos. Se trata de un gran negocio, y se está cerrando por miedo. Esa es la forma en que la Madre Naturaleza se equilibra. No somos nada frente a la fuerza de la naturaleza. Todo nuestro conocimiento, riqueza, mercados bursátiles, equipamiento militar; nada puede detener un pequeño virus que ni siquiera se ve a simple vista.
¡Miren la ironía! No estamos luchando contra un enorme despliegue militar. No estamos luchando contra extraterrestres. La que está teniendo lugar no es una guerra de alta tecnología. Es un virus pequeño, invisible, el que ha cambiado la perspectiva. Lo único que lo detendrá es que nosotros cambiemos para convertirnos en mejores seres humanos. Es lo único que puede salvar a la raza humana. De lo contrario, tendremos que aprender nuestras lecciones de la manera difícil. Esta generación no ha visto una pandemia. Esta generación piensa que la vida sigue para siempre, en tabletas y televisores. No se dan cuenta de que también hay otro lado de la vida. Para ellos, este es un gran episodio.
- - - - - - - -
Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamrutha Prakashana, de Muddenahalli.
- - - - - - - - - - -
No somos nada frente a la fuerza de la naturaleza. Todo nuestro conocimiento, riqueza, mercados bursátiles, equipamiento militar, ¡nada puede detener un pequeño virus que ni siquiera se ve a simple vista; miren la ironía!
- - - - - - - - - - -
¿Qué dijo Adi Shankaracharya en Bhaja Govindam?
«No se enorgullezcan de la riqueza, los amigos y la juventud. El tiempo quita todo esto en un abrir y cerrar de ojos. Líbrense de la ilusión del mundo, para que puedan conocer a Brahman y refugiarse en Él».
Recuerden a Dios, porque todo lo demás desaparecerá en poco tiempo. Esta es la situación en la que se encuentra el mundo. Por mucho que se le hable de manera dulce y agradable, el hombre tiene la típica arrogancia de no prestar atención a las cosas buenas. Pero cuando un duro golpe es aplicado, ¡todos se sientan y escuchan! Todos saben lo que está bien y lo que está mal. Pero hasta que el error se vuelva tan abrumador que los perjudique, no se darán cuenta de que lo están haciendo mal.
Me encontré con algunos devotos. Todos están preocupados. Les dije que se trata de un ciclo de la vida. La Tierra ha existido durante millones de años. Los seres humanos aparecieron más tarde. Los seres humanos también pueden desaparecer, por la forma en que estamos viviendo. Estamos desapareciendo más rápido ahora, con un pretexto u otro. Hoy, el problema principal es el virus. Pero las personas también están desapareciendo debido a malos hábitos alimenticios, presión arterial, cáncer y todo tipo de otras enfermedades. Es hora de pensar cómo estamos viviendo. ¿Estamos viviendo de manera correcta?
Una vez más, Adi Shankaracharya habla sobre cómo vivimos cuando nos refugiamos en Dios.
Renuncien a la compañía de malas personas. Las personas malas son aquellas que no siguen el camino dhármico. Busquen la compañía de los buenos, los que están haciendo bien al mundo. Hagan siempre el bien, día tras día. Sean siempre conscientes de lo que es real y lo que es irreal; lo permanente y lo efímero.
Esto es lo que nos ayudará a vivir como mejores seres humanos en este mundo. Esto es lo que nos hará merecedores de un lugar en la faz del planeta Tierra. Todo está orientado a esta meta. Lo pueden aprenden bien cuando se les dice una manera agradable; de lo contrario, tienen que pasar por una lección difícil.
Escuché que también aparecieron muchas cosas positivas. Me dijeron que muchas personas están contemplando el vegetarianismo. He estado gritando desde la cima de la montaña que el vegetarianismo es bueno. Atrás quedaron los días que se vivía en cuevas y se cazaban animales, pero ahora vivimos en apartamentos con aire acondicionado; basta ya de cazar animales. ¿Por qué se deben matar animales para tener alimento? Hay mejores formas de tener alimentos. Todo ha cambiado, la forma en que nos vestimos, en que nos desplazamos. ¿Por qué no contemplamos otros medios mejores, que no dañen a nadie?
¿Qué dijo Vyasa?
La esencia de los dieciocho Puranas se puede resumir en dos líneas:
Ayudar a los demás es bueno,
lastimar a los demás es pecado.
Pero alguien puede decir que el tigre caza para comer. Ese es el dharma del tigre. Así está creado el tigre. Ustedes no son tigres. Son humanos. Los animales salvajes tienen que matar para poder comer. Nosotros no tenemos que hacerlo. No es necesario. Hay muchos que piensan que esta puede no ser la forma correcta de vivir. Puede haber otra forma de vida. Vivan de manera que no lastimen a nadie en el proceso, ya sea con el pensamiento, la palabra o la acción. Su estómago no es una tumba de animales. El cuerpo es el templo de Dios, y el morador interno es Dios mismo. No es un cementerio de animales. Esta es la idea de Ahimsa. Solo porque alguien es más débil que nosotros, eso no nos autoriza a dañarlo. De hecho, nuestra fuerza radica en proteger a los mansos, los tranquilos; no en dañarlos solo porque no pueden protegerse. He estado diciendo esto desde el principio. No maten animales para comer. Solo puedo decirlo, no puedo entrar a las casas de las personas y detenerlos. Pero hay un poder mayor que todos los poderes humanos. El virus nos ha enseñado una buena lección. ¡Ha aplastado la arrogancia de los poderosos, los ricos, los poderosos y los ilustrados! Los ricos tienen más problemas, porque la gente pobre no viajó a todas partes del mundo. No podían pagar los boletos de avión. Vivían felices en sus aldeas.
En cierto modo, esto es una llamada de atención. Sí, hay un lado negativo. La gente está perdiendo vidas. Deberíamos sentir pena y rezar por eso. No podemos decir que es su karma; entonces es nuestro karma, porque no rezamos. Oremos para que surja rápidamente una cura que ayude a los necesitados. Pero lo más importante, recemos para que todos comencemos a vivir como seres humanos. La humanidad, la compasión y la amabilidad deben conducir nuestras vidas. ¡Amabilidad con todos! Incluso con una pequeña hormiga. No estemos causando daño a nadie solo para nuestro placer. Yo me sentiría muy feliz si este episodio convirtiera al menos la mitad del mundo al vegetarianismo. Me dijeron que ahora los gobiernos están cerrando lugares donde se venden animales para comerlos. Se trata de un gran negocio, y se está cerrando por miedo. Esa es la forma en que la Madre Naturaleza se equilibra. No somos nada frente a la fuerza de la naturaleza. Todo nuestro conocimiento, riqueza, mercados bursátiles, equipamiento militar; nada puede detener un pequeño virus que ni siquiera se ve a simple vista.
¡Miren la ironía! No estamos luchando contra un enorme despliegue militar. No estamos luchando contra extraterrestres. La que está teniendo lugar no es una guerra de alta tecnología. Es un virus pequeño, invisible, el que ha cambiado la perspectiva. Lo único que lo detendrá es que nosotros cambiemos para convertirnos en mejores seres humanos. Es lo único que puede salvar a la raza humana. De lo contrario, tendremos que aprender nuestras lecciones de la manera difícil. Esta generación no ha visto una pandemia. Esta generación piensa que la vida sigue para siempre, en tabletas y televisores. No se dan cuenta de que también hay otro lado de la vida. Para ellos, este es un gran episodio.
- - - - - - - -
Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamrutha Prakashana, de Muddenahalli.