SATHYA SAI ANANDAM
SATHYA SAI ANANDAM: Vivir según Manu: el manual de instrucciones de Dios para la vida

ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 14 de noviembre de 2018

Vivir según Manu: el manual de instrucciones de Dios para la vida

Vivir según Manu: el manual de instrucciones de Dios para la vida


Manu fue el primer ser humano. Él es el antepasado de nuestros antepasados. El código de vida explicado en su libro Manu Smrti, fue dado por primera vez por Brahma, el creador del mundo mismo. Por lo tanto, este texto, dado que proviene de la más alta autoridad, está lleno de sabiduría y sugerencias prácticas y no es más que un manual de instrucciones para vivir una "vida védica". Aquí hay algunas gemas:


Sobre el hombre y la mujer:

Un hombre recibe una esposa dada por los dioses y no por su propia elección. Él siempre debe cuidar a esa buena mujer, y así hacer lo que es agradable a los dioses.(9.95)

Si desean buena fortuna, los hombres de la casa siempre deben reverenciar a sus mujeres, honrándolas con adornos y adornos. Donde las mujeres son veneradas, allí los dioses se regocijan; pero donde no están, todos los esfuerzos son infructuosos.Donde las parientes femeninas se afligen, la familia pronto se arruina, donde no se afligen (es decir, donde son felices), reina la prosperidad. Por lo tanto, si los hombres quieren prosperidad, siempre deben honrar a las mujeres en ocasiones alegres y festivas con regalos de adornos, ropa y comida. La buena fortuna sonríe incesantemente a la familia donde el esposo siempre se deleita con su esposa y la esposa de su esposo. Cuando la esposa brilla, la casa entera brilla; pero cuando ella no brilla, la casa entera pierde su brillo. (3.55-62)

Una mujer es como una luz dentro de un hogar. De hecho, no hay diferencia entre una mujer y la diosa Lakshmi. (9.40)

Lo siguiente es reprensible en relación con las mujeres: un padre que no entrega a su hija en el momento adecuado a un novio digno, a un marido que no tiene relaciones físicas con su esposa en el momento adecuado y al hijo que no mira después de su madre cuando su padre está muerto. (9.4)

Una niña debe permanecer en la casa de su padre hasta que la muerte sea entregada a un novio privado de buenas cualidades. (9.89)

La boca de una mujer es siempre pura. (5.130)

No hay diferencia entre una hija y un hijo. (9.130)

Esposa, descendencia y uno mismo, estos tres son todo el alcance de un hombre. El marido, según la tradición, es la esposa. Nunca pueden separarse el uno del otro.Este es el dharma hecho por el mismo Brahma. (9.45-46)

El hombre realiza el dharma en sociedad con su esposa. (9.96)

La fidelidad entre sí hasta el final, esto en pocas palabras es el mayor dharma entre marido y mujer. Un esposo y una esposa, después de que hayan realizado el rito matrimonial, siempre deben trabajar arduamente para evitar que se separen entre sí.Este es el dharma para hombre y mujer basado en el amor. (9.101-103)

Una madre, padre, esposa o hijo nunca pueden ser abandonados. (8.389)


En Dharma:

Gradualmente, como las termitas acumulan un hormiguero, deberíamos, sin dañar a ninguna criatura, recolectar dharma todos los días. No es nuestro padre, ni nuestra madre, ni su esposa, ni su hijo ni ningún otro familiar que nos acompañe al próximo mundo. Solo nuestro dharma es quien nos acompaña. Solo nace una criatura y solo muere. Solo disfruta los frutos de sus buenas acciones, solo también los frutos de sus malas acciones. Mientras que los familiares descartan su cadáver en la tierra como si fuera un trozo de madera o una carga de tierra y parten con sus rostros apartados de él, solo el dharma realizado por él lo escolta. Con el dharma como su escolta, cruzará la oscuridad que de otro modo es difícil cruzar. (4.238-242)

Cuando un jefe de familia ve arrugas en su cuerpo, el pelo canoso y nietos en su casa, debe dirigirse hacia el bosque. Hay dos opciones: puede confiarle a su esposa a sus hijos o, si lo desea, puede acompañarlo al bosque. (6.3)

La mayor pureza es la pureza de la riqueza (es decir, el dinero ganado por medios correctos). (5.105-106)

Con cualquier bhava que una persona regale algo en dana (caridad), obtiene lo mismo con la misma reverencia en el próximo nacimiento. Cuando se muestra el debido respeto al dar y recibir, tanto el dador como el receptor van al cielo; pero si ocurre lo contrario, los dos se van al infierno. (4.234-235)

Uno no debe hacer lo siguiente: hacer alarde de su tapasya, mentir (jactarse) sobre un sacrificio que uno ha realizado, insultar a un brahmín a pesar de que nos haya ofendido o presumido de alguna organización benéfica que hemos realizado. Un sacrificio se destruye al mentir sobre él, tapasya se destruye haciendo alarde de él, al criticar a un brahmín se reduce nuestra vida y los méritos de la caridad se destruyen cuando nos jactamos de ello. (4.236-237)

Dharma destruido nos destruye. El Dharma protegido nos protege. (8.15)

Todas las cosas están fundadas en el discurso; El habla es la raíz de todas las cosas y desde el habla proceden. Por lo tanto, un hombre que roba el habla (tuerce el significado al mentir) es culpable de robar todo. (4.256)

Después de que un hombre se haya liberado de las deudas que debe a los santos, ancestros y dioses, debe entregar todo a sus hijos y vivir recluido con la mente compuesta. Es solo reflexionando solo si un hombre alcanza la felicidad suprema.(4.257-258)

El cuerpo es purificado por el agua, la mente por la verdad, el jivatma por tapasya y vidya y el buddhi es purificado por el conocimiento correcto de las cosas. (5.109)

El ajo, la cebolla y los champiñones están prohibidos para todas las personas nacidas dos veces. (5.5)

El oro y la plata procedían de la unión de la unión del fuego y el agua; por lo tanto, se limpian mejor usando estas mismas fuentes. (5.113)

El dharma común para todas las cuatro varnas (Brahmin, Kshatriya, Vaishya y Shudra) es el siguiente: Ahimsa, verdad, no robo, pureza y control de los órganos sensoriales.(10.63)

El licor es la suciedad de varios granos. Por lo tanto, uno no debe beberlo. (11.94)

El Veda es la vista eterna de nuestros antepasados, dioses y humanos. Los Vedas (dados por Dios) están más allá de los poderes de la lógica humana o la cognición.(12.94)


Sobre los reyes, la realeza y los impuestos:

Después de levantarse por la mañana, el rey debe presentar sus respetos a los brahmanes aprendidos en los Vedas y gobernar de acuerdo con su guía. El rey debe tener la costumbre de cuidar a los brahmanes ancianos que conocen los Vedas. El que sirve a los ancianos es respetado incluso por los demonios (qué decir de los humanos). Un rey siempre debe aprender el arte de la disciplina de los brahmanes védicos. Un rey que es disciplinado en sus hábitos nunca es destruido. (7.37-40)

Día y noche, un rey debe esforzarse vigorosamente para controlar sus órganos, ya que cuando solo ha sometido sus órganos, es capaz de controlar a sus súbditos.(7.44)

La caza, el juego, el dormir durante el día, las mujeres y los viajes inútiles, son los más perjudiciales para un rey. (7.47-48)

El rey siempre debe nombrar consejeros dignos. Incluso una tarea fácil se vuelve difícil cuando la emprende una sola persona, ¿qué decir entonces de la tarea de dirigir un reino? (7.55)

El rey que protege a su pueblo adecuadamente obtiene una sexta parte de los méritos del dharma realizado por ellos. Sin embargo, si él no protege, entonces una sexta parte del adharma se dirige a él. (8.304)

Cuando un rey cobra impuestos y multas sin proporcionar protección a su pueblo, inmediatamente se va al infierno. Se dice que ha reunido toda la suciedad (pecados) de toda la población. (8.309)

Un rey se purifica controlando a las personas malvadas y cuidando a personas virtuosas. Al hacer esto, obtiene el mismo mérito obtenido por el desempeño de los sacrificios védicos. (8.311)

El rey, si es insultado por los necesitados, los niños, los ancianos o los enfermos, debe perdonarlos. El rey que soporta pacientemente cuando los angustiados lo insultan será exaltado en el cielo; pero el que no perdona por su poder real va al infierno.(8.312.313)

Un rey nunca debe dejar de castigar incluso a su propio padre, maestro, amigo, madre, esposa, hijo o sacerdote si no están situados en el dharma. (8.335)

Los siguientes cinco tipos de personas no deben ser obligados a pagar impuestos por el rey: una persona ciega, un idiota, un lisiado, un hombre mayor de 70 años y una persona que cuida a los eruditos védicos. (8.394)

Un rey siempre debe honrar a los eruditos védicos, aquellos que están enfermos o afligidos con alguna enfermedad, los niños, los ancianos y los pobres.

Un rey debería desterrar los juegos de azar y las apuestas de su reino. Estos son los dos vicios que destruyen un reino. El juego es lo que se hace con cosas inanimadas (como cartas, dados, etc.); apostar es lo que se hace con seres vivos (carreras de caballos o peleas de gallos, etc.).

Una cuarta parte del adharma va al perpetrador. Una cuarta parte va a quien lo atestigua (quien no intenta detenerlo o si no puede detenerlo no desaparece). Una cuarta parte va a los ministros de su corte y una cuarta parte va al rey mismo. Sin embargo, el pecado corresponde únicamente al perpetrador, si todos los demás condenan el acto. (8.18-19)

Las mujeres con más de dos meses de embarazo, los ascetas errantes, los antiguos amas de casa que ahora viven en los bosques, los brahmanes y quienes llevan insignias religiosas, no deben ser obligados a pagar peaje. (8.407)


Sobre multas y castigos:

Por el mismo delito, si una persona común recibe una multa de una unidad, el rey debe ser multado 1000 veces, esta es la ley irrefutable. (8.336)

Por cometer la misma cantidad de robo, la responsabilidad de un Shudra es ocho veces, la de un Vaishya dieciséis veces, por un Kshatriya treinta y dos veces y un Brahmin sesenta y cuatro veces la cantidad robada. (8.338)

Para lesionar cualquier tipo de árbol, el autor debe ser multado en proporción a la utilidad del árbol. (8.285)

Si el conductor de un vehículo lesiona a un hombre, animal o propiedad, debe ser castigado junto con el propietario del vehículo. Sin embargo, en los siguientes casos no serán castigados: en caso de fallas mecánicas como roturas de cuerdas, rotura del yugo, cuando el vehículo patina hacia un lado, cuando se desliza hacia atrás, cuando se rompe el eje, cuando se rompe una rueda, cuando se rompen las riendas o cuando el conductor ha gritado "Salga del camino", en este caso no hay castigo. (8.291-292)

Cuando el vehículo se apaga debido a la incompetencia del conductor y provoca lesiones, el propietario debe recibir una multa de 200 unidades. Pero si el conductor está entrenado, entonces el conductor será multado y si no está entrenado, todos los corredores recibirán una multa de 100 unidades cada uno. (8.293-294)
 

En el comercio:

Un lavandero debe lavar la ropa a fondo pero con suavidad sobre una tabla de madera de algodón suave. No debe usar la ropa (que se le da para desear) para atar o llevar otra ropa similar. No debe permitir que otros usen la ropa (no se los dé en el alquiler).(8.396)

Un tejedor que recibe hilo que pesa 10 unidades para hacer tela, debe devolver una tela que pese 1 unidad más. Si lo hace de otra manera, se le debe hacer pagar una multa de 12 unidades.
 

En Hermanos:

El hermano mayor debe cuidar a sus hermanos menores como a un padre y ellos, a su vez, deben comportarse con su hermano mayor como con su padre. (9.108)

Los hermanos pueden vivir juntos (la misma cocina) o pueden vivir por separado también. (9.111)
 

Sobre el conocimiento:

Los que confían en los libros son mejores que los ignorantes; los que los llevan en sus recuerdos son mejores que ellos; los que los entienden son mejores que los que los llevan en su memoria; y aquellos que siguen resueltamente sus enseñanzas son superiores a los que solo las entienden. (12.103)
 

La libertad es felicidad

Hacer cosas bajo el control de otros, eso es sufrimiento; estar bajo control propio, eso es felicidad. Esto, en pocas palabras, es la definición de sufrimiento y felicidad. (4.160)
 

Resumen final por Manu Ji:

Con una mente compuesta, una persona debe ver todo en el yo; porque cuando ve todo en sí mismo, su mente no se volverá hacia el adharma. Todos los dioses son solamente el yo; de hecho, el mundo entero mora dentro del yo. Cuando un hombre ve por sí mismo a todos los seres como el yo, se une a todos y alcanza a Brahman, el estado más elevado. (12.118-125)


--


Libre de virus. www.avast.com